제목:

개인적으로 One UI 4 베타에서 아쉬운 것

(게시글 작성 시간: 10-21-2021 09:53 PM)
imAsking
Expert Level 2
옵션
기타
베타 안 해서 어떤 느낌인지 정확히는 모르지먼
퀵패널의 레이아웃에 위계질서가 없어보여서 아쉽다는 생각이 있어요.


image

초록색처럼 
위로 가면 갈 수록 요소들의 수가 많아지며 작아지고
아래로 가면 갈 수록 요소들의 수가 적어지며 커지는

이러한 규칙이 있다면 조금 재미있지 않을까 싶긴 한데요

삼성전자의 디자이너 개발자 프로님들이 다 생각이 있어서 배치를 지금처럼 하셨을거라고 생각하긴 해요.

요소들의 height(높이) 값이 제각각 다른 건, 이게 처음에 One UI를 만들 때 요소의 값을 그렇게 정했고, 지금도 그대로 써 오고 있기 때문에, 함부로 규칙을 깨고 위계질서에 맞게 요소들의 크기를 바꾸긴 어려워보여요

뭐 그런 생각이 드니까 조금 아쉽더라고요


하지만 구글이 안드12에서 공개 한 네모난 직사각형 타일범벅보다는 훨씬 나으니 삼성전자의 프로님들의 작업 결과가 훨씬 근사하다고 생각해요.
 

추가로 퀵패널의 디바이스를 기기라고 바꿨던데, 디바이스는 영어고 기기는 한자라서 어차피 둘 다 똑같은 외국어인데, 한자를 더 쓰려는 것인지 궁금하네요
10 댓글
평행우주
Active Level 3
옵션
기타
하다하다 폰리뷰까지 나오네
imAsking
Expert Level 2
옵션
기타
오오 요즘 새로운 폰이 나왔나요?
545
Active Level 6
옵션
기타
디바이스는 외국어고, 기기는 한자어로 한국어가 맞습니다;;

저는 이부분에서 고령층까지 생각한다는 느낌이라 좋았습니다
imAsking
Expert Level 2
옵션
기타
둘 다 한국어는 아니지만, 한자는 확실히 고령층이 접하기 쉬운 외국어 중 하나네요.
545
Active Level 6
옵션
기타
한국어가 맞습니당
imAsking
Expert Level 2
옵션
기타
그렇군요, 제가 어려서 그닥 한자를 한국어라고 느끼지 않는 것 같네요. 영어나 한자나 다 loan word, 차용어로 밖에 안 보이거든요. 아마 디바이스나 기기에 해당하는 한국어가 없기 때문일까요.
545
Active Level 6
옵션
기타
ㅇ음... 한글과 한국어를 헷갈리시는거같네용...
Stewart_Kim
Active Level 5
옵션
기타

기기는 중국어가 아닙니다.기기는 '한자'를 기반으로 만들어진 '한국어'입니다.

한자는 문자이고 한국어는 언어입니다. 아예 다릅니다.

imAsking
Expert Level 2
옵션
기타
한국어에는 디바이스나 기기를 표현하는 말이 없어요...
Device를 한글로 쓰면 디바이스에요. 機器를 한글로 쓰면 기기에요
이 것을 뭐라고 하냐면 loan word라고 해요. 외래어라고도 표현해요. 그래서 디바이스는 English loan word, 기기는 Chinese loan word가 되는거에요. 둘 다 똑같은 외국어이자 외래어에요. 이 것을 순우리말로 표현을 못하면 다른나라에서 빌려오는 거죠.

그러니 디바이스나 기기나 영어나 중국어에서 빌려온 말이고, 똑같은 외국어로 보여요. 한국어의 60% 이상이 한자어라고 하기 때문에, 한자에 익숙해져 있는 것이지만, 이 것은 외국어인데 한국인이 자주 쓰는 것이에요. 버스를 아무도 한국어라고 하지 않지만, 버스라고 말을 했을 때 소통에 문제가 없는 것과 같아요.
그런 점에서 One UI 4 에서 디바이스를 기기라고 바꾼 것은, 외국어를 외국어로 바꾼 셈이에요.
545
Active Level 6
옵션
기타
음.. loan word는 차용어 말씀하시는거죠?
차용어 = 외래어 입니다.
외래어, 한자어는 한국어에 속합니다.

한자는 다른국가의 문자일뿐 언어가 아닙니다.

예시로 드신 버스의 경우, 외래어로 한국어가 맞습니다.
외국어와 외래어의 차이는 보통 국어사전에 실려있는지, 고유어나 한자어로 대체가능한지 여부로 구분합니다.