- 新着としてマーク
- ブックマーク
- 購読
- RSS フィードを購読する
- ハイライト
- 印刷
- 不適切なコンテンツを報告
05-05-2025 04:21 PM
その他の質問&相談- 新着としてマーク
- 購読
- RSS フィードを購読する
- ハイライト
- 印刷
- 不適切なコンテンツを報告
05-05-2025 04:51 PM
その他の質問&相談- 新着としてマーク
- 購読
- RSS フィードを購読する
- ハイライト
- 印刷
- 不適切なコンテンツを報告
05-05-2025 05:09 PM
その他の質問&相談One UI 6.1.1以降でどうなっているのか気になるところです
- 新着としてマーク
- 購読
- RSS フィードを購読する
- ハイライト
- 印刷
- 不適切なコンテンツを報告
05-05-2025 06:03 PM - 編集済み 05-05-2025 06:03 PM
その他の質問&相談- 新着としてマーク
- 購読
- RSS フィードを購読する
- ハイライト
- 印刷
- 不適切なコンテンツを報告
05-05-2025 06:21 PM
その他の質問&相談ありがとうございます🙏
- 新着としてマーク
- 購読
- RSS フィードを購読する
- ハイライト
- 印刷
- 不適切なコンテンツを報告
05-05-2025 04:57 PM - 編集済み 05-05-2025 05:01 PM
その他の質問&相談- 新着としてマーク
- 購読
- RSS フィードを購読する
- ハイライト
- 印刷
- 不適切なコンテンツを報告
05-05-2025 04:59 PM - 編集済み 05-05-2025 04:59 PM
その他の質問&相談- 新着としてマーク
- 購読
- RSS フィードを購読する
- ハイライト
- 印刷
- 不適切なコンテンツを報告
05-05-2025 05:11 PM
その他の質問&相談「スクリーンショットを撮影」は確かに重言(じゅうげん)、いわゆる「頭痛が痛い」や「腹痛が痛い」と同じように意味が重複していると指摘されがちです。
しかし、実際のところ「スクリーンショット」という言葉自体が「画面の画像を撮ること」を意味するため、「撮影」とつけるのはやや冗長とはいえ、自然な言い回しとして一般的に使われています。そのため、「誤り」とまでは言い切れません。
- 新着としてマーク
- 購読
- RSS フィードを購読する
- ハイライト
- 印刷
- 不適切なコンテンツを報告
05-05-2025 05:16 PM - 編集済み 05-05-2025 05:17 PM
その他の質問&相談「スクリーンショットする」 でええと思うけど。
- 新着としてマーク
- 購読
- RSS フィードを購読する
- ハイライト
- 印刷
- 不適切なコンテンツを報告
05-05-2025 05:41 PM
その他の質問&相談GPT o3
「スクショをとる」は英語で、「take a screenshot」と言います。 「写真を撮る」の「take a photo」と同じ使い方ですね。
